Je n'ai pas été là de.... mmm !!! Y a rien à faire depuis hier soir je cherche mais ne trouve pas la fin.
Je n'ai pas été là : bac blanc?
Oulà les rébus, c'est pas bon pour mon grain de maïs surchauffé ; par contre, je suis incollable sur le monde en 1945. Merci les révisions qui ne seront jamais finies! Et demain tu seras de retour ; oui je sais le bac blanc c'est jusque vendredi mais franchement une fois l'histoire-géo passé... VACANCES ou presque. J'attends avec impatience tes prochaines notes.
Impossible, j'y vois rien...Pas trop génée par les manifs ? Vous m'avez l'air bosseuse...
Je suis content de voir que vous avez bloggé de nouveau. Promettez-moi que vous me donnerez la réponse : j'ai passé la journée dans des modes d'emploi et je n'en peux plus de cogiter. Vous m'helperez pour votre rébus ?
"Je n'ai pas été là à cause du bac blanc..." me dit mon épouse...
Ah AH, la finemouche est pas la seule ! Mon epouse est fine aussi ! Effacez cette note, sinon tout le monde saura...
Je vois pas trop le "à cause" ou alors c'est limite, Koan ta chère et tendre m'impressionne.
hihi, je me sentais nulle de ne pas tout décrypter, merci les gens!
Bravo à Dre et à la femme de Koan ! Les autres, vous êtes pardonnés, ce n'était pas du grand art non plus...
(Le "à cause" est dans les deux points : une belle asyndète, non ? Bon, d'accord, ce n'était pas pour faire une figure de style mais parce que je ne voyais pas comment représenter ce mot de liaison. )
=> Koan, pourquoi effacerais-je ce message ? Pour que l'on ne voit pas que vous êtes fatigué, ou que votre femme est fine mouche, hum ?
(et vous avez monté quoi pour être resté dans les modes d'emploi ?)
C'est quoi une 'asyndète'?
Une figure de style qui marque une rupture dans l'énoncé. Les deux points remplacent un lien de subordination logique... j'ai appris cela en latin l'année dernière : cela ne vaut-il pas la paranomase ou je-ne-sais-trop-quoi ?
Et c'est quoi la paranomase? (moi, chiante?? nan pas du tout)
=> Dre. La paranomase est la chose que nous avons vu en anglais spé. (paranomasia (?) I think it was) : c'est lorsque deux mots se ressemblent. C'était pour dire que "depth" faisait écho à "death". Hum... tout ça pour ça... oui.
=> Mr Blue, merci pour le lien.
11 commentaires
Je n'ai pas été là de.... mmm !!! Y a rien à faire depuis hier soir je cherche mais ne trouve pas la fin.
Je n'ai pas été là : bac blanc?
Oulà les rébus, c'est pas bon pour mon grain de maïs surchauffé ; par contre, je suis incollable sur le monde en 1945. Merci les révisions qui ne seront jamais finies! Et demain tu seras de retour ; oui je sais le bac blanc c'est jusque vendredi mais franchement une fois l'histoire-géo passé... VACANCES ou presque. J'attends avec impatience tes prochaines notes.
Impossible, j'y vois rien...Pas trop génée par les manifs ? Vous m'avez l'air bosseuse...
Je suis content de voir que vous avez bloggé de nouveau. Promettez-moi que vous me donnerez la réponse : j'ai passé la journée dans des modes d'emploi et je n'en peux plus de cogiter. Vous m'helperez pour votre rébus ?
"Je n'ai pas été là à cause du bac blanc..." me dit mon épouse...
Ah AH, la finemouche est pas la seule ! Mon epouse est fine aussi ! Effacez cette note, sinon tout le monde saura...
Je vois pas trop le "à cause" ou alors c'est limite, Koan ta chère et tendre m'impressionne.
hihi, je me sentais nulle de ne pas tout décrypter, merci les gens!
Bravo à Dre et à la femme de Koan ! Les autres, vous êtes pardonnés, ce n'était pas du grand art non plus...
(Le "à cause" est dans les deux points : une belle asyndète, non ? Bon, d'accord, ce n'était pas pour faire une figure de style mais parce que je ne voyais pas comment représenter ce mot de liaison. )
=> Koan, pourquoi effacerais-je ce message ? Pour que l'on ne voit pas que vous êtes fatigué, ou que votre femme est fine mouche, hum ?
(et vous avez monté quoi pour être resté dans les modes d'emploi ?)
C'est quoi une 'asyndète'?
Une figure de style qui marque une rupture dans l'énoncé. Les deux points remplacent un lien de subordination logique... j'ai appris cela en latin l'année dernière : cela ne vaut-il pas la paranomase ou je-ne-sais-trop-quoi ?
Et c'est quoi la paranomase? (moi, chiante?? nan pas du tout)
@dre
Quand j'ai une question ou un doute je vais là :
http://www.lexilogos.com/index.htm
=> Dre. La paranomase est la chose que nous avons vu en anglais spé. (paranomasia (?) I think it was) : c'est lorsque deux mots se ressemblent. C'était pour dire que "depth" faisait écho à "death". Hum... tout ça pour ça... oui.
=> Mr Blue, merci pour le lien.
Les commentaires sont fermés.